close

其實一直以來都對日文歌興致缺缺,

所謂日本偶像、歌手更是所知無幾,

對於日本綜藝界簡直是像是智能不足,

不過還是有一首很喜歡的日本歌,Mr.Children 的 KURUMI

現在又出現了另一首,【MONKEY MAJIK】- 只想說,謝謝你

兩個加拿大人,尬上兩個日本人,誕生 MONKEY MAJIK(猴子把戲)

隨意輕鬆至極的曲風,不可思議的節奏,跨越東西方音樂的隔閡,就是MONKEY MAJIK


【MONKEY MAJIK】- 只想說,謝謝你(ただ、ありがとう)





ただ、ありがとう(只想說,謝謝妳)

ただありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて
[我只是很想說 謝謝你 我只是很想 看著你的笑臉]
もう振り向かないよ 瞳の先へ
[我再也不會回頭 會一直向前]
いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね
[現在 我想向那個重要的人傳達我很幸福]
ありがとう キミと出会えて
[謝謝老天 讓我和你相遇]

このすべての 覚えたこと それはいつも it's hard for me
[要記住所有這一切 這無論何時 對我來說都太難了]
でも何度も つまずいて それでも今ここにいるのは 描いていたから
[但是 無論多少次跌倒 就算那樣 我已在心裡描繪出現在的景象]

いつかきっと 信じていたのさ everything we know つながるよ…今
[有天一定能實現 我一直相信著 我們所知道的一切 現在都連接在了一起]

ただありがとうを 伝えたくて ただキミの笑顔を 見たくて
[我只是很想說 謝謝你 我只是很想 看著你的笑臉]
もう振り向かないよ 瞳の先へ
[我再也不會回頭 會一直向前]
まだうまく伝えられなくて 大切な人が誰かってね
[我還沒有辦法好好表達 向那個重要的人]
ありがとう キミと出会えて
[謝謝老天 讓我和你相遇]

真夜中空見上げnot knowing
[深夜抬頭望著天空 沒有想法]
震える脅える揺れるnot showing
[渾身顫抖 害怕搖晃 沒有結果]
その上どうしようもない
[除此之外沒有其他的辦法]
不安で眠れない
[因為覺得不安而失眠]
かすかな声で叫ぶんだ
[發出微弱的叫聲]
「さようなら涙の日々よ」
[「再見了,傷心的每一天」]
Your heart and soul is in, feel it!
[妳的心靈和靈魂都已經準備好,好好感覺它!]
昨日と違う明日にするよ
[活出和昨天不同的明日]
Make a brighter day.
[展開閃耀的一天]

もしもずっと そばにいてくれたら everything we know はじまるよ…今
[如果妳可以一直陪在我的身旁 所有我們知道的事 現在就要開始了]

そのキミの溢れる笑顔が 悲しみをやさしさに変えて
[妳所洋溢的笑容 將悲傷改變成溫柔]
もう振り向かないよ瞳の先へ
[我再也不會回頭 會一直向前]
この幸せを伝えたくて大切な人はキミだってね
[我想要說我很幸福 那個重要的人就是妳]
ありがとう キミと出会えて
[謝謝老天 讓我和你相遇]

手と手を繋いで yeah! いつか話した
[手牽手  yeah! 不知何時我說了出口]
夢の続きを叶えよう I'll be ready.
[實現接下來的夢想 我會準備好的]

ただありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて
[我只是很想說 謝謝你 我只是很想 看著你的笑臉]
もう振り向かないよ 瞳の先へ
[我再也不會回頭 會一直向前]
いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね
[現在 我想向那個重要的人傳達我很幸福]
ありがとう キミと出会えて
[謝謝老天 讓我和你相遇]

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Eunice Shen 的頭像
    Eunice Shen

    腳一墊,我想看到全世界

    Eunice Shen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()