跳到主文
部落格全站分類:心情日記
其實一直以來都對日文歌興致缺缺, 所謂日本偶像、歌手更是所知無幾, 對於日本綜藝界簡直是像是智能不足, 不過還是有一首很喜歡的日本歌,Mr.Children 的 KURUMI 現在又出現了另一首,【MONKEY MAJIK】- 只想說,謝謝你 兩個加拿大人,尬上兩個日本人,誕生 MONKEY MAJIK(猴子把戲) 隨意輕鬆至極的曲風,不可思議的節奏,跨越東西方音樂的隔閡,就是MONKEY MAJIK 【MONKEY MAJIK】- 只想說,謝謝你(ただ、ありがとう) ただ、ありがとう(只想說,謝謝妳) ただありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて [我只是很想說 謝謝你 我只是很想 看著你的笑臉] もう振り向かないよ 瞳の先へ [我再也不會回頭 會一直向前] いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね [現在 我想向那個重要的人傳達我很幸福] ありがとう キミと出会えて [謝謝老天 讓我和你相遇] このすべての 覚えたこと それはいつも it's hard for me [要記住所有這一切 這無論何時 對我來說都太難了] でも何度も つまずいて それでも今ここにいるのは 描いていたから [但是 無論多少次跌倒 就算那樣 我已在心裡描繪出現在的景象] いつかきっと 信じていたのさ everything we know つながるよ…今 [有天一定能實現 我一直相信著 我們所知道的一切 現在都連接在了一起] ただありがとうを 伝えたくて ただキミの笑顔を 見たくて [我只是很想說 謝謝你 我只是很想 看著你的笑臉] もう振り向かないよ 瞳の先へ [我再也不會回頭 會一直向前] まだうまく伝えられなくて 大切な人が誰かってね [我還沒有辦法好好表達 向那個重要的人] ありがとう キミと出会えて [謝謝老天 讓我和你相遇] 真夜中空見上げnot knowing [深夜抬頭望著天空 沒有想法] 震える脅える揺れるnot showing [渾身顫抖 害怕搖晃 沒有結果] その上どうしようもない [除此之外沒有其他的辦法] 不安で眠れない [因為覺得不安而失眠] かすかな声で叫ぶんだ [發出微弱的叫聲] 「さようなら涙の日々よ」 [「再見了,傷心的每一天」] Your heart and soul is in, feel it! [妳的心靈和靈魂都已經準備好,好好感覺它!] 昨日と違う明日にするよ [活出和昨天不同的明日] Make a brighter day. [展開閃耀的一天] もしもずっと そばにいてくれたら everything we know はじまるよ…今 [如果妳可以一直陪在我的身旁 所有我們知道的事 現在就要開始了] そのキミの溢れる笑顔が 悲しみをやさしさに変えて [妳所洋溢的笑容 將悲傷改變成溫柔] もう振り向かないよ瞳の先へ [我再也不會回頭 會一直向前] この幸せを伝えたくて大切な人はキミだってね [我想要說我很幸福 那個重要的人就是妳] ありがとう キミと出会えて [謝謝老天 讓我和你相遇] 手と手を繋いで yeah! いつか話した [手牽手 yeah! 不知何時我說了出口] 夢の続きを叶えよう I'll be ready. [實現接下來的夢想 我會準備好的] ただありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて [我只是很想說 謝謝你 我只是很想 看著你的笑臉] もう振り向かないよ 瞳の先へ [我再也不會回頭 會一直向前] いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね [現在 我想向那個重要的人傳達我很幸福] ありがとう キミと出会えて [謝謝老天 讓我和你相遇]
腳一墊,我想看到全世界
Eunice Shen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()